Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Written English: The Making of the Language 1370–1400

Identifieur interne : 000D68 ( Main/Exploration ); précédent : 000D67; suivant : 000D69

Written English: The Making of the Language 1370–1400

Auteurs : Jeremy Catto [Royaume-Uni]

Source :

RBID : ISTEX:B59A2E630A31B6F60E938A0733D666834EAEF35F

English descriptors


Url:
DOI: 10.1093/past/179.1.24


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Written English: The Making of the Language 1370–1400</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Catto, Jeremy" sort="Catto, Jeremy" uniqKey="Catto J" first="Jeremy" last="Catto">Jeremy Catto</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:B59A2E630A31B6F60E938A0733D666834EAEF35F</idno>
<date when="2003" year="2003">2003</date>
<idno type="doi">10.1093/past/179.1.24</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-RT2LXZ7G-S/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001923</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001923</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">001917</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000C55</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000C55</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0031-2746:2003:Catto J:written:english:the</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000D75</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000D68</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000D68</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main">Written English: The Making of the Language 1370–1400
<ref type="bib" target="#FN1">+</ref>
</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Catto, Jeremy" sort="Catto, Jeremy" uniqKey="Catto J" first="Jeremy" last="Catto">Jeremy Catto</name>
<affiliation wicri:level="3">
<country>Royaume-Uni</country>
<placeName>
<settlement type="city">Oxford</settlement>
<region type="country">Angleterre</region>
<region type="comté" nuts="2">Oxfordshire</region>
</placeName>
<wicri:orgArea>Oriel College</wicri:orgArea>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j" type="main">Past & Present</title>
<title level="j" type="abbrev">Past and Present</title>
<idno type="ISSN">0031-2746</idno>
<idno type="eISSN">1477-464X</idno>
<imprint>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published">2003</date>
<biblScope unit="vol">179</biblScope>
<biblScope unit="issue">1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="24">24</biblScope>
<biblScope unit="page" to="59">59</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0031-2746</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0031-2746</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="Entity" type="org" xml:lang="en">
<term>Cambridge University</term>
<term>Europe — France and Italy</term>
<term>National Library of Wales</term>
<term>Oxford University</term>
<term>University of Pennsylvania</term>
<term>Wace and Jordan Fantosme</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="pers" xml:lang="en">
<term>A. Burrow</term>
<term>A. G. Rigg</term>
<term>A. I. Doyle</term>
<term>A. J. Minnis</term>
<term>A. J. Piper</term>
<term>A. S. G. Edwards</term>
<term>A. W. Pollard</term>
<term>Adam Horsley</term>
<term>Add</term>
<term>Alan</term>
<term>Alwyn Wilson</term>
<term>An Anthology</term>
<term>Ann Arbor</term>
<term>Anne Hudson</term>
<term>Arnold Savage</term>
<term>B. Parkes</term>
<term>Barrie</term>
<term>Bede</term>
<term>Bella Millett</term>
<term>Bernice W. Kliman</term>
<term>Book</term>
<term>Brian Golding</term>
<term>Bruce Dickins</term>
<term>Bruno Migliorini</term>
<term>C. E. Wright</term>
<term>C. Johnson</term>
<term>Caroline Barron</term>
<term>Charles Johnson</term>
<term>Charles Jones</term>
<term>Charlotte Morse</term>
<term>Christian Fathers</term>
<term>Christine Franzen</term>
<term>Christopher Cannon</term>
<term>Court Hand</term>
<term>Court Rolls</term>
<term>D. A. Trotter</term>
<term>D. C. Baker</term>
<term>D. R. Howlett</term>
<term>D. S. Jack</term>
<term>David Howlett</term>
<term>David Parker</term>
<term>Derek Brewer</term>
<term>Digby</term>
<term>Donald Kennedy</term>
<term>E. J. Dobson</term>
<term>Edmund Colledge</term>
<term>English</term>
<term>Eugene Koelbing</term>
<term>Eustache Deschamps</term>
<term>F. D. Matthew</term>
<term>F. J. Furnivall</term>
<term>F. Liebermann</term>
<term>F. Sandler</term>
<term>Frederic Madden</term>
<term>French</term>
<term>G. E. Woodbine</term>
<term>G. H. Martin</term>
<term>G. H. McKnight</term>
<term>G. V. Smithers</term>
<term>Geoffrey Chaucer</term>
<term>Geoffrey de Vinsauf</term>
<term>George Kane</term>
<term>Gg</term>
<term>Gordon Leff</term>
<term>Guido Cavalcanti</term>
<term>Guillaume Machaut</term>
<term>H. E. Allen</term>
<term>H. E. Butler</term>
<term>H. E. Salter</term>
<term>H. Jenkinson</term>
<term>H. T. Riley</term>
<term>H. W. C. Davis</term>
<term>Harley Manuscript</term>
<term>Helen Phillips</term>
<term>Helen Suggett</term>
<term>Helmut Gneuss</term>
<term>Hilary Jenkinson</term>
<term>Ii</term>
<term>Insular</term>
<term>J. A. Burrow</term>
<term>J. A. W. Bennett</term>
<term>J. C. Robertson</term>
<term>J. H. Fisher</term>
<term>J. I. Catto</term>
<term>J. P. H. Clark</term>
<term>J. R. Lumby</term>
<term>J. W. D. Burnley</term>
<term>James Carley</term>
<term>James I. Wimsatt</term>
<term>James Walsh</term>
<term>Jane L. Fisher</term>
<term>Jeremy Catto</term>
<term>Jeremy GrifWths</term>
<term>Johann Loserth</term>
<term>John</term>
<term>John A. Alford</term>
<term>John Amphlett</term>
<term>John Ball</term>
<term>John Blair</term>
<term>John Clanvowe</term>
<term>John Gower</term>
<term>John H. Fisher</term>
<term>John Lydgate</term>
<term>John Stanley</term>
<term>John Trevisa</term>
<term>John Wyclif</term>
<term>John Wycliffe</term>
<term>Jonathan Gibson</term>
<term>Josiah Forshall</term>
<term>Joyce Coleman</term>
<term>Judith Tschann</term>
<term>K. D. M. Snell</term>
<term>Kathryn Kerby-Fulton</term>
<term>King Horn</term>
<term>Kirk Dobbie</term>
<term>L. Brentano</term>
<term>L. C. Hector</term>
<term>L. T. Smith</term>
<term>Linne Mooney</term>
<term>London English</term>
<term>Louise W. Stone</term>
<term>M. B. Parkes</term>
<term>M. G. Sargent</term>
<term>M. J. Arn</term>
<term>M. J. Wright</term>
<term>M. K. Pope</term>
<term>M. M. Furrow</term>
<term>M. P. McDiarmid</term>
<term>M. T. Clanchy</term>
<term>M. Teresa</term>
<term>Malcolm Godden</term>
<term>Malcolm Richardson</term>
<term>Margaret Pelan</term>
<term>Marie Borroff</term>
<term>Marjorie Daunt</term>
<term>Matthew Paris</term>
<term>N. R. Ker</term>
<term>Nero</term>
<term>Nicholas Watson</term>
<term>Norman Blake</term>
<term>Norman Conquest</term>
<term>Norman Dictionary</term>
<term>Norman England</term>
<term>Norman French</term>
<term>Oriel College</term>
<term>P. G. Ruggiers</term>
<term>Pamela Gradon</term>
<term>Parkes</term>
<term>Patrick Nold</term>
<term>Patrick Wormald</term>
<term>Peter Abelard</term>
<term>Peter Biller</term>
<term>Philip Repingdon</term>
<term>Phyllis Hodgson</term>
<term>Psalter</term>
<term>R. E. Latham</term>
<term>R. F. Yeager</term>
<term>R. I. Page</term>
<term>R. M. Hogg</term>
<term>R. M. Wilson</term>
<term>R. W. Chambers</term>
<term>R. Wieland</term>
<term>Ralph Hanna</term>
<term>Rhetorical</term>
<term>Richard Beadle</term>
<term>Richard FitzRalph</term>
<term>Robert Evans</term>
<term>Robert Mannyng</term>
<term>Ronald Waldron</term>
<term>Rosa Medicinae</term>
<term>S. C. Ross</term>
<term>S. Forde</term>
<term>S. J. Ogilvie-Thomson</term>
<term>S. S. Hussey</term>
<term>Scott Gwara</term>
<term>Society</term>
<term>Stephanie Trigg</term>
<term>Stephen Justice</term>
<term>Stephen Medcalf</term>
<term>Susanna Fein</term>
<term>T. B. W. Reid</term>
<term>T. F. Knox</term>
<term>T. Smith</term>
<term>The</term>
<term>Thomas Arnold</term>
<term>Thomas Becket</term>
<term>Thomas Cable</term>
<term>Thomas Favent</term>
<term>Thomas Hoccleve</term>
<term>Thomas Lord</term>
<term>Thomas Mowbray</term>
<term>Thomas Usk</term>
<term>Thomas Walsingham</term>
<term>Timothy Snyder</term>
<term>Tony Hunt</term>
<term>Trevisa</term>
<term>Troy Book</term>
<term>Vere Circle</term>
<term>Vijay Pinch</term>
<term>Vincent Carretta</term>
<term>Virginia Crossman</term>
<term>W. D. Burnley</term>
<term>W. W. Skeat</term>
<term>Walter Hilton</term>
<term>Walter Scott</term>
<term>William Cade</term>
<term>William Dunne</term>
<term>William Langland</term>
<term>William Machan</term>
<term>William Rothwell</term>
<term>Wrst</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="place" xml:lang="en">
<term>Aberdeen</term>
<term>BRITISH EMPIRE</term>
<term>Beauvais</term>
<term>Bergen</term>
<term>Berkeley</term>
<term>Birmingham</term>
<term>Britain</term>
<term>Bruges</term>
<term>Cambridge</term>
<term>Corpus Christi</term>
<term>Edinburgh</term>
<term>England</term>
<term>Erfurt</term>
<term>Europe</term>
<term>France</term>
<term>Gloucester</term>
<term>Gloucestershire</term>
<term>Halle</term>
<term>Italy</term>
<term>Leeds</term>
<term>Lille</term>
<term>London</term>
<term>Norfolk</term>
<term>Norwich</term>
<term>Nottingham</term>
<term>Nottinghamshire</term>
<term>Oxford</term>
<term>Oxford City</term>
<term>Peterborough</term>
<term>Poole</term>
<term>Saint Alexis</term>
<term>Scotland</term>
<term>Seville</term>
<term>St Anselm</term>
<term>St Edmunds</term>
<term>Strasbourg</term>
<term>Woodstock</term>
<term>Worcester</term>
<term>York</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Abrupt appearance</term>
<term>Ancrene</term>
<term>Ancrene wisse</term>
<term>Anne hudson</term>
<term>Anonymous cloud</term>
<term>Auchinleck manuscript</term>
<term>Bartholomaeus anglicus</term>
<term>British isle</term>
<term>British library</term>
<term>Business latin</term>
<term>Cambridge history</term>
<term>Canterbury tale</term>
<term>Carthusian</term>
<term>Carthusian house</term>
<term>Chancery english</term>
<term>Chaucer</term>
<term>Complete copy</term>
<term>Confessio amantis</term>
<term>Constitutio domus regis</term>
<term>Contemplative</term>
<term>Court roll</term>
<term>Cultural formation</term>
<term>Derek pearsall</term>
<term>Earliest manuscript</term>
<term>Earliest reader</term>
<term>Earliest text</term>
<term>Early england</term>
<term>Early middle english</term>
<term>Early middle english literature</term>
<term>Early middle english verse</term>
<term>Eleventh century</term>
<term>Ellesmere chaucer</term>
<term>English bible</term>
<term>English community</term>
<term>English language</term>
<term>English literature</term>
<term>English prose</term>
<term>English psalter</term>
<term>English text</term>
<term>English translation</term>
<term>English volgare illustre</term>
<term>English word</term>
<term>English word order</term>
<term>English work</term>
<term>English writing</term>
<term>English wyclifwte sermon</term>
<term>English wyclifwte writing</term>
<term>Fourteenth</term>
<term>Fourteenth century</term>
<term>French literature</term>
<term>General prologue</term>
<term>Geoffrey chaucer</term>
<term>Gloss</term>
<term>Gower</term>
<term>Hengwrt manuscript</term>
<term>Holy bible</term>
<term>Holy writ</term>
<term>Household account</term>
<term>Illustre</term>
<term>Impromptu translation</term>
<term>Intelligent matter</term>
<term>Irish exchequer</term>
<term>Jeremy catto</term>
<term>John barbour</term>
<term>John gower</term>
<term>John rylands</term>
<term>John trevisa</term>
<term>John wyclif</term>
<term>King horn</term>
<term>Kingis quair</term>
<term>Langland</term>
<term>Large number</term>
<term>Large section</term>
<term>Late medieval england</term>
<term>Latin</term>
<term>Latin book hand</term>
<term>Latin classic</term>
<term>Latin education</term>
<term>Latin explanation</term>
<term>Latin gloss</term>
<term>Latin origin</term>
<term>Latin term</term>
<term>Latin text</term>
<term>Lectio divina</term>
<term>Literacy</term>
<term>Literary language</term>
<term>Literary rebirth</term>
<term>Literate</term>
<term>London english</term>
<term>Malcolm richardson</term>
<term>Manorial court</term>
<term>Manuscript</term>
<term>Manuscript text</term>
<term>Mediaeval england</term>
<term>Medieval england</term>
<term>Medieval latin</term>
<term>Medieval manuscript study</term>
<term>Metropolitan world</term>
<term>Michael lapidge</term>
<term>Middle english</term>
<term>Middle english dictionary</term>
<term>Native language</term>
<term>Native speaker</term>
<term>Native tongue</term>
<term>Natural development</term>
<term>Negative transfer</term>
<term>Neologism</term>
<term>Nicholas watson</term>
<term>Norman blake</term>
<term>Norman conquest</term>
<term>Omne bonum</term>
<term>Original preface</term>
<term>Oseney abbey</term>
<term>Oxford hist</term>
<term>Pamela gradon</term>
<term>Philosophical idea</term>
<term>Pier</term>
<term>Pier plowman</term>
<term>Plowman</term>
<term>Poetria nova</term>
<term>Possible exception</term>
<term>Practical literacy</term>
<term>Present number</term>
<term>Present society</term>
<term>Privy seal</term>
<term>Prologue</term>
<term>Ralph hanna</term>
<term>Readership</term>
<term>Reformist intellectual culture</term>
<term>Rhetorical</term>
<term>Ricardian</term>
<term>Ricardian literature</term>
<term>Ricardian poet</term>
<term>Ricardian poetry</term>
<term>Richard rolle</term>
<term>Rolle</term>
<term>Ronald waldron</term>
<term>Rothwell</term>
<term>Sawles warde</term>
<term>Second half</term>
<term>Speculum</term>
<term>Speculum secularium dominorum</term>
<term>Standard english</term>
<term>Tenendi parliamentum</term>
<term>Thirteenth</term>
<term>Thirteenth century</term>
<term>Thomas becket</term>
<term>Tremulous hand</term>
<term>Trevisa</term>
<term>Troy book</term>
<term>Twelfth century</term>
<term>University master</term>
<term>Unknowing</term>
<term>Vernacular</term>
<term>Volgare</term>
<term>Volgare illustre</term>
<term>Vols</term>
<term>Walter hilton</term>
<term>Walter scale</term>
<term>Wfteenth century</term>
<term>William fitzstephen</term>
<term>William langland</term>
<term>William rothwell</term>
<term>Wisse</term>
<term>Word order</term>
<term>Wrst</term>
<term>Wyclif</term>
<term>Wyclifwte</term>
<term>Wyclifwte bible</term>
<term>Wyclifwte scripture</term>
<term>Wyclifwte translation</term>
<term>Wyclifwte translator</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>Royaume-Uni</li>
</country>
<region>
<li>Angleterre</li>
<li>Oxfordshire</li>
</region>
<settlement>
<li>Oxford</li>
</settlement>
</list>
<tree>
<country name="Royaume-Uni">
<region name="Angleterre">
<name sortKey="Catto, Jeremy" sort="Catto, Jeremy" uniqKey="Catto J" first="Jeremy" last="Catto">Jeremy Catto</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000D68 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000D68 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:B59A2E630A31B6F60E938A0733D666834EAEF35F
   |texte=   Written English: The Making of the Language 1370–1400
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024